La Oficialidá l’asturianu ye un camín pa la so recuperación, non un fin en sí mesmu. Asina lo entienden en Bimenes, onde la declaración d’oficialidá adquier cuerpu al traviés d’una normativa específica que la pon en práutica
La ordenanza, aprebada pol plenu del conceyu, foi espublizada apocayá y va entrar a valir nel plazu d’un mes, sacantes que se presenten allegamientos, daqué que paez pocu probable.
Con ella refuérzase la presencia de la llingua’l país nel conceyu, dándose amás facilidaes a los asturfalantes pa utilizala nes sos comunicaciones oficiales, siendo quiciabes la parte más importante d’estes ordenances el puntu nel que s’establez la eficacia xurídica del usu alministrativu de la llingua asturiana, convertiéndola de fechu na llingua de comunicación cola alministración en dambos sentíos.
Les ordenances, los reglamentos y bandos del Conceyu van espublizase en dambos idiomes, y tamién van unviase nes dos llingües pa la so espublización nel Boletín Oficial del “Principado d’Asturies” (BOPA).
L’asturianu utilizaráse por defeutu na comunicación interna del Conceyu Bimenes, mesmo que na esterna, – cartelos, folletos o programes- asina como na so rellación col restu de conceyos asturianos.
Redaición InfoAsturies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.