• Portada
  • >
  • Cultura
  • >
  • Iniciativa pol Asturianu sofital’usu l’asturianu nos documentos académicos de la Universidá d’Uviéu

Iniciativa pol Asturianu sofital’usu l’asturianu nos documentos académicos de la Universidá d’Uviéu

  • 7 Abril, 2021

La entidá tamién reclama la presencia de la toponimia oficial asturiana na documentación

 El 17 de marzu, al recibir el título de Doctor de la Universidád’Uviéu, un alumnu detectó un error nel documentu col usu de la toponimia oficial. Nel documentu apaecen escritos los topónimos “Gijón” y “Oviedo”, siendo Xixón y Uviéu tamién los topónimos oficiales de les respectives ciudaes, teniendo en cuenta la normativa del decretu 105/2006 del BOPA n.229 del martes 3 d’ochobre; así como la normativa del decretu 14/2019 del BOPA de 13 de marzu. En dichos decretos apaecen Gijón/Xixón y Oviedo/Uviéu, respeutivamente, como les formes oficiales de la toponimia.

De la mesma forma, el mesmu alumnu reclamó que’l títulu fuera billingüe, teniendo en cuenta’l reglamentu de la propia Universidá d’Uviéu, artículos 6.2 y 6.3, nel qu’afirmase que “La llingua asturiana sedrá oxetu d’estudiu,  enseñanza ya investigación […]. Asinamesmo, el so usu tendrá el tratamiento que establezcan l’Estatutu d’autonomía y la llexisllación complementaria, garantizándose la non discriminación de quien la emplegue”, nel articulu 6.2. Per otru llau, nel artículu 6.3, establezse que “La Universidá d’Uviéu promoverá […] les aciones que seyan necesaries pa la normalización de la llingua asturiana”.

Al treslladalo a la Universidá d’Uviéu, más concreto a la Estaya del Doctoráu, la so rempuesta foi negativa.

Iniciativa pol Asturianu solidarízase col estudiante y reclama la igualdá de drechos, amparándose na llexislación vixente, pa la presencia de los topónimos oficiales nel títulu oficial de la Universidá d’Uviéu. Pa la entidá ye importante que se revise’l procedimientu pa que la toponimia oficial apaeza por defeutu en tolos títulos qu’espida la Universidád’Uviéu.

Pa la organización, una institución como la Universidád’Uviéu ye importante que tenga sensibilidá col idioma y faiga un usu normal ciñéndose a la toponimia oficial.

Nesi sen, Iniciativa pol Asturianu sofita la reclamación del alumnu y pide, pues, que se corrixa’l títulu y s’entregue una copia al alumnu. De igual forma, la entidá reclama que se revise la rempuesta sobre la posibilidá de tener el títulu en formatu billingüe y se realice de forma billingüe (asturian/castellán) la redación del testu del títulu.

Redaición InfoAsturies


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Dexa una rempuesta

La so direición de corréu lleutrónicu nun sedrá espublizada. Los campos precisos tan marcaos *

Este sitio emprega Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies