• Portada
  • >
  • Llingua
  • >
  • Espulsáu un españolizaor de toponimia del Open Street Map

Espulsáu un españolizaor de toponimia del Open Street Map

  • 10 Setiembre, 2020

El Data Working Group d’Open Street Map vien de banear por un añu a un troll qu’andaba deturpando la toponímia asturiana, dando marcha atrás a tolo que camudó

OpenStreetMap (también conocío como OSM) ye un proyeutu de calter collaborativu pa crear mapes editables y llibres, con una amplísima bas de datos a la que cualisquiera pue dir amestando topónimos. P’asegurar el bon furrulamientu y veracidá de la información, el Data Working Group controla la información ensiertada, sofitáu por grupos estremaos por zones de trabayu.

N’Asturies prauticamente’l 100% de la toponimia ta incluyío na bas de datos, gracies al llabor d’un garrapiellu de presones que lleven años incluyendo información, siempres acordies a la toponimia oficial ya encontándose pa ello non solo nos sos conocimientos, sinon na  ferramienta web de Softastur http://softastur.org/toponimia/, que permite buscar toponimia oficial nos decretos del BOPA. Esta mesma erbía ye la qu’utiliza’l grupu de control pa xustificar la correición o incorreición de los datos ante’l DWG international.

Ellos foron los que, va cerca d’un añu, deteutaron l’actividá d’un boicoteador enfotáu en camudar la toponimia asturiana, non solo españolizándola, sinon en dellos casos direutamente inventándola.

El personaxe, conocíu nel ámbetu col nomatu de “Coruño”, actuare ya una bona temporada nos mapes gallegos, con especial enfotu n’españolizar “A Coruña”, polo que fore espulsau reitaradamente. Sicasí, reapaez con estremaos nomatos ya n’estremaos territorios, siendo Asturies la so víctima más reciente.

A la fin, tres de demostrase la incorreición de les sos entraes, l’International Data Working Group vien de espulsalu, torgándo-y la inclusión de más datos, pero témese que torne a entrar con otru nomatu, polo que tan sollertes a posibles nueos ataques.

Open Street Map non solo apurre información toponímica, sinon que cuenta con rutes señalizaes pa caleyar, dir en bici o en patines ; en dalgunos países hai incluso información sidrera, baxo les etiquetes “cider” o “realcider”, idega que nun se descarta facer p’Asturies. Pal desendolcu de los mapes ye imprescindible la implicación de voluntarios qu’agabiten pa la inclusión de datos; seique se puede entrar por llibre, a los interesaos recomendamosyos ponese’n contautu con SoftAstur pa más información y pa un trabayu más coordináu.

Llucía F.Marqués

 

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Dexa una rempuesta

La so direición de corréu lleutrónicu nun sedrá espublizada. Los campos precisos tan marcaos *

Este sitio emprega Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies