• Portada
  • >
  • Mocedá y reciella
  • >
  • Iniciativa pol Asturianu afala a la reciella a escribir les sos cartes a los Reis n’asturianu

Iniciativa pol Asturianu afala a la reciella a escribir les sos cartes a los Reis n’asturianu

  • 2 Xineru, 2026

La entidá espubliza dos plantíes adaptaes pa distintos niveles, col envís d’afitar l’idioma nel entornu familiar nes fiestes navidiegues. La iniciativa pretende normalizar l’asturianu nel ámbitu familiar y festivu, más allá del entornu escolar.

Iniciativa pol Asturianu vien de llanzar una campaña cola que busca que la reciella incorpore l’asturianu a una deles cellebraciones que más presten a la reciella: la carta a los Reis Magos. La organización asoleyó dos modelos de carta redactaos íntegramente n’asturianu, pa facilitar que los neños y neñes pidan los sos regalos na llingua propia.

Les plantíes tán pensaes pa responder a la diversidá de la reciella: hai versiones cencielles pa los más pequeños y otres con mayor desendolcu pa quien tien yá dalgún grau d’autonomía llingüística. La asociación sorraya que’l papel de les families ye clave, y anima a pas, mas o tutores a collaborar nel procesu d’escritura, pa que la esperiencia seya compartida y significativa.

La campaña tien un doble envís. Per un llau, reforciar la presencia social del asturianu en contestos afectivos y de cellebración; y per otru, favorecer la tresmisión del idioma ente xeneraciones, aprovechando momentos de gran carga emocional y simbolismu cultural.

«Queremos que la reciella sienta que l’asturianu nun ye solo un idioma d’aula, sinón una ferramienta pa espresar ilusión, creatividá y afectu», esplica la entidá nuna nota espublizada a los medios. «Les fiestes son un territoriu natural pa la llingua y un puntu d’alcuentru emocional pa que siga viva», añaden.

Los modelos pueden descargase de baldre en formatu PDF, llistos pa imprentación. Tán disponibles nel portal dixital de la organización y tamién nes sos canales sociales, col oxetivu d’averar los materiales tanto a les families como a los centros educativos y servicios de normalización llingüística que quieran espardelos.

Susana Sela

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Dexa una rempuesta

La so direición de corréu lleutrónicu nun sedrá espublizada. Los campos precisos tan marcaos *

Este sitio emprega Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies