Oficialidá: el drechu a ser nós

  • 5 Mayu, 2018

Pa quien nun me conoza, soi Llucía Fernández, la primer neña asentada n’asturianu depués de la dictadura española. Viví les grandes concentraciones nes que, como esti añu, decenes de miles d’asturianos atarraquitábemos les cais d’Uviéu con más enfotu qu’esperanza. Conocí en presona al Merucu Xusticieru, con elli esborrié cartelos y fixi pintaes; nos noventa enllené la mió ciodá con pegadielles fosforescentes d’Oficialidá darréu, acudí a les primeres clases d’asturianu na cai ya’l mio colexu foi de los primeros n’impartir llingua.

Representé la llingua asturiana en conceyos llingüísticos internacionales y nel Parllamentu Européu… pero sobro tou, escribí, escribí na mio llingua, dexándome los deos y l’ánima nel papel y la pantalla, rexistrando con ciñu pallabres, dándoyos vida pa que nun morrieren.

 

 

 

 

Llevo participando nel manifestamientu’l díe les Lletres dende que teo usu de razón, ello ye, dende la primer convocatoria. Sentí los discursos de los sucesivos presidentes, respigueme coles sos pallabres o ferví con ellos d’indignación, sentí que me quitaben un cachu cuando camudaron la fala pol “gallegu asturianu”, robando a los asturianos d’ocidente parte de la so identidá.

 

Nun falté siquiera’l díi que, operada de les mueles, recién saliere del Hospital cola cara como un panchón. Pasé de la neñez a la adolescencia aferrada a una asturina, primero de la man del Ensame Nacionalista Astur y, depués d’un rápidu pasu pola Unidá Nacionalista Asturiana, la mocedá, llevantando con arguyu la pancarta d’Andecha Astur; nun falté a piques de dar a lluz nin colos neños de rollu y agora xuno, más arguyosa si cabe, la mio voz a la de la mio reciella. Toa una vida naguando pol respetu a la mio llingua.

Esti añu foi distinto.

Esti añu los miles d’asturianos que salimos a la cai creemos no que glayamos.

 

 

 

 

Quiero dicir, creemos que ye posible, qu’el fin d’esta velea ensin xacíu na que mos prohiben ser nos ta cerca, qu’hai una llume al final y sí, los mios fios podrán finar los estudios n’asturianu, el mió pa podrá dicir al mélicu que-y duel el cadril ensin que tea drechu a nun lu pescanciar o a reise d’elli, podré presentar un escritu a l’alministración ensin peleame col funcionariu de turnu, nel mio curriculum podré amiestar “asturianu” nel separtáu de llingües ensin medrana a ser direutamente refugada por ello.

Nun tendré qu’enseñar el DNI ca vegada que digo’l mio nome, porque naide nun me crea quien soi. Podré ser.

Porque pa eso queremos los asturianos la Oficialidá: pa poder ser, pa ser nos, pa nun cargar siempres cola llingua d’otru, como un castigu o una cadena, porque una llingua define una realidá y la de nueso ye Asturies, porque lo que pierde’l so nome pierde’l so conteníu y nos nun queremos desapaecer.

 

Nel Manifestamientu’l Díe les Lletres d’esti añu miles d’asturianos diximos al gobiernu que nun tamos dimpuestos a esperar más pola reconocencia d’un drechu que llevamos décades revindicando, y dixímoslo en serio.

Por segunda vuelta en menos de quince díis les cais d’Uviéu retumbaron al glayíu d’Oficialidá. Estremaes organizaciones, polítiques, sindicales, culturales, musicales, educatives ya infantiles sumaron otra vegada, retrucando a les caberes declaraciones de Javier Fernández, nes que condicionaba la Oficialidá a una reeleición del PSOE nes prósimes eleiciones y dexando claro que nun tamos dimpuestos a esperar nin un añu más.

Agora ye l’intre. Llingua Nacional, Llingua Oficial, darréu.

Llucía F. Marqués

 

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Dexa una rempuesta

La so direición de corréu lleutrónicu nun sedrá espublizada. Los campos precisos tan marcaos *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies