• Portada
  • >
  • Asturies
  • >
  • El Teixu afala al Gobiernu asturianu a respeutar la toponimia tradicional ya aparar los retrocesos nel procesu d’oficialización

El Teixu afala al Gobiernu asturianu a respeutar la toponimia tradicional ya aparar los retrocesos nel procesu d’oficialización

  • 7 Payares, 2017

Amás d’esto, demanden al gobiernu “una respuesta al empar enérxica ya didáctica a tolos ataques que recibe la normalización toponímica” en rellación a les supuestes polémiques recoyíes polos medios de prensa, a les que definen como “espolinos interesaos” montaos por sectores contrarios a la supervivencia de la llingua

El coleutivu El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa,  denuncia la no utilización por parte l’alministración de la toponimia tradicional qu’ella mesma oficializa y remembra-y al Gobiernu asturianu que, como marca la llei, la toponimia oficial ye d’obligáu cumplimientu pa toles comunicaciones de l’alministración, polo que reclamen que respeute d’una y bones la llegalidá ya nun use más nomes qu’aqueḷḷos qu’usó tradicionalmente’l pueblu asturianu, qu’agora son oficiales

Como  exemplu apunten a la nueva señalización de la carretera AS-15, que xeneraliza topónimos dobles, mesmo con dos nomes incorrechos, como’l casu  Llantieru Lantero (en cuenta del oficial Ḷḷanteiru). Tamién reclamen l’usu de los nomes oficiales nes comunicaciones de los responsables autonómicos, citando a dos pueblos que tristemente foron noticia estas selmanes polos ḷḷumes, nos que s’utilizaron de contino los topónimos españolizaos *Fondos de Vegaou *Larón (en cuenta de los oficiales Fonduveigas ya Ḷḷarón).

Seique la oficialización de los topónimos de Tinéu ya Candamo son noticies positives, quieren recalcar el grave retrocesu carecíu estos años últimos pola toponimia oficial de deḷḷos conceyos. “Nos mesmos años nos que nun s’oficializó nin un solu topónimu tradicional, el gobiernu asturianu sí consideró prioritario recular nos espedientes de Parres ya Bual pa imponer formas dobles aḷḷí onde antias s’oficializara solamente’l nome tradicional conforme a tolos preceptos llegales. Al faer eso, siguen un camín que yá s’abriera –desgraciadamente, ente la indiferencia cásique xeneral– colos cambios n’espediente de Carreño del añu 2014.”

Tamien denuncien la falta de reación del gobiernu asturianu ante les polémiques artificialmente creaes alrodiu la toponimia y magnificaes por medios de comunicación contrarios al respetu llingüísticu.

Llucía F. Marqués

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Dexa una rempuesta

La so direición de corréu lleutrónicu nun sedrá espublizada. Los campos precisos tan marcaos *

Este sitio emprega Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies